Making a local affordable: Your Local is a great example of Universal Design ... and do not know !!!,,it,Did you know that some universal design elements are already widespread in many places? Discover with us if your local or the place you love to attend is super accessible.,,it,We've already talked about Universal Design,,it,and new trends in designing the sites (public and private) so that they are always suitable and accessible to all.,,it,Reading,,it,the latest international guidelines and the criteria of some contests Architects Journal,,it,, We found that many of the locals who already know and attend can be cataloged with the locals very "welcoming" for hearing impaired deaf.,,it

come rendere un locale accessibile - locale in open space con molti scaffali e molta luce

Lo sapevi che alcuni elementi di design universale sono già diffusi in molti locali? Scopri con noi se il tuo locale o il posto che ami frequentare è Super Accessibile.

di Sabrina Barbante

Ti abbiamo già parlato dell’Universal Design e delle nuove tendenze nel progettare i luoghi (pubblici e privati) di modo che siano sempre adatti e fruibili a tutti.

Leggendo le ultime linee guida internazionali e i criteri di alcuni contest su Architects Journal, abbiamo scoperto che molti dei locali che già conosciamo e frequentiamo possono essere catalogati tra i locali particolarmente “welcoming” per i sordi ipoudenti.

Many locals, including yours or that you frequent every weekend with friends, could be not only accessible, but also super accessible, that is, with more features universal design suitable to welcome ... various forms of disabilities. And you may not even be aware! (And it would be a real shame not to exploit these features),,it,Follow these six steps to see if you have or know of a local "Super Virtuoso" and how to value this feature.,,it,Share this post on pinterest! Thank you!,,it,1 - Presence of books and magazines.,,it,You know those beautiful Irish pub or Scottish-style or those bistro style "Paris 20 years", full of more or less ancient books?,,it

Seguici in questi 6 punti per capire se hai o conosci un locale “Super Virtuoso” e come valorizzare questa caratteristica.

rendere un locale accessibile - guida a piccoli trucchi per rendere un locale accessibile a sedie e rotelle e a sordi
Condividi questo post su pinterest! Grazie!

1 – Presenza di libri e riviste.

Libri su un tavolo sul quale è anche poggiata una lampada dal design classico
Hai presente quei bei pub irlandesi o in stile scozzese o quei bistro in stile “Parigi anni 20”, pieni di libri più o meno antichi?
Well, know that they are not only aesthetically and conceptually beautiful but also very well absorb the sound and reverberation, helping people with hearing loss to hear better and not be distracted by other sounds and echo.,,it,Books and magazines are particularly suitable as an element of interior also (I would say especially) in open space.,,it,2 – Open space,,en,While the open space not very well help in the absorption of sounds, on the other hand facilitate the ability to communicate without using your voice or hearing, from one side of the room.,,it,An open space with tables on the boxes as well as rise and books and magazines on shelves instead helps both ways: less reverb and good visibility.,,it
I libri e le riviste sono particolarmente indicati come elemento di interior anche (direi soprattutto) negli open space.

2 – Open space

come rendere un locale accessibile - locale in open space con molti scaffali e molta luce

Se da un lato gli open space non aiutano benissimo nell’assorbimento dei suoni, d’altro canto facilitano nella possibilità di comunicare senza usare la voce o l’udito, da un lato all’altro del locale.
Un open space con tavoli su più palchetti o rialzi e libri e riviste su scaffali invece aiuta in entrambi i sensi: meno riverbero e buona visibilità.

3 - stained glass or plexiglass,,it,What is the best way to work on the one hand the problem of communication that passes through the view and the absorption of disturbing sounds? Obviously the glass or plexiglass.,,it,4 - corridors with curved corners,,it,how to make a room available - table co 4 chairs in a room with wooden floors and modern design, at the end of a corridor that opens not with a corner but with a third wall which cuts,,it,There are cinemas and theaters that have long corridors ... curved.,,it

Esterni del Museo MACRO di Roma
Exterior of the MACRO Museum in Rome

Qual è il miglior modo per ovviare da un lato al problema della comunicazione che passa attraverso la vista e l’assorbimento di suoni di disturbo? Ovviamente le vetrate o il plexiglass.

4 – Corridoi con angoli curvi

come rendere un locale accessibile - tavolo co 4 sedie in una stanza con parquet e design moderno, alla fine di un corridoio che si apre non con un angolo ma con una terza parete che lo taglia

Esistono cinema e teatri che hanno lunghi corridoi… ricurvi.

You had the idea that this is a popular feature of the universal desinger? Yes, it is. This is due to the fact that following them you can communicate with the signs of LIS losing less eye contact with the other party. The absence of corners is also a good way to avoid losing sound and to get better vibration in hard of hearing from one side of a room.,,it,5 - Carpets and pads,,it,You or frequent a room with carpet or rugs on the floor?,,it,Well, know that it is a great way not to create sounds and disturbing vibrations and thus make the conversation more pleasant and easier for hearing impaired.,,it

5 – Tappeti e gommini

Hai o frequenti un locale con la moquette o tappeti sul pavimento?
Bene, sappi che si tratta di un ottimo modo per non creare suoni e vibrazioni di disturbo e quindi rendere più gradevole e facile la conversazione per ipoudenti.

You have a beautiful parquet and a rustic stone floor? A little bad! The old faithful rubber can still be incredibly helpful.,,it,6 - Lights: okay but not too soft ones,,it,Look it up: it happens to all at all (deaf not deaf) to go into a pub with beautiful soft light lamps and nice music background. And it happened to everybody to find these highly complex places for a good conversation.,,it,too low lights are a hindrance in communication, especially when there are many external sounds, because all, in these cases, we rely more on visual communication (lip, proxemics, eye expressions, LIS in some cases).,,it

6 – Luci: va bene quelle soffuse ma non troppo

come rendere accessibile un locale - lampada con mosaico di vetro sospesa su un tavolo

Facci caso: capita a tutte e a tutti (sordi e non sordi) di andare in un pub con bellissime lampade a luce soffusa e bella musica di sottofondo. Ed è capitato a tutti di trovare questi luoghi particolarmente complessi per una buona conversazione.
Luci troppo basse sono di intralcio nella comunicazione, soprattutto quando vi sono molti suoni esterni, perché tutti, in questi casi, ci affidiamo di più alla comunicazione visiva (labiale, prossemica, espressioni degli occhi, LIS in alcuni casi).
To make a conversation with the deaf or deaf (but not only) easier, better lights and strong light or, at least, since the designer lamps like everyone, put a lamp on every table.,,it,Discover other ideas at no cost to make your local Super Accessible,,it,Your local (or local who loves to attend) has these characteristics? Well, it could belong to a type of universal design and can become a special SuperA (ie local super accessible) in,,it,international map Accessibility,,it,entertainment in close, active for a few months on the site,,it,www.accessibilityiscool.it,,en,You miss a ramp at the entrance? See to it, the costs are not high and you could be among the local super accessible in Europe!,,it

Scopri altre idee a costo zero per rendere il tuo locale Super Accessibile

.

Il tuo locale (o il locale che ami frequentare) ha queste caratteristiche? Bene, potrebbe appartenere ad una tipologia di design universale e può diventare una speciale SuperA (cioè locale super accessibile) nella mappa internazionale dell’Accessibilità dei luoghi di svago, attiva da qualche mese sul sito www.accessibilityiscool.it

Ti manca una rampa all’ingresso? Provvedi, i costi non sono alti e potresti essere tra i locali super accessibili d’Europa!

If you want help or free consultation, write an e-mail to,,it,info@movidabilia.it,,en,If you did bingo and you,,it,ramp at the entrance or at the level input,,it,accessible bathroom,,it,made a selfie in your local and publish it with geolocation active on facebook and / or instagram with the hashtag #accessibilityisccol and #movidabilia (and then all # preferred),,it,Selfies Olympic champion Pier Alberto Buccoliero, in an accessible local,,it,And if you also have one of the characteristics listed above could be one of the first local Super Accessible Italy!,,it,10/05/2017,,en,Disabled,,it,ipoudenti,,sl,super affordable,,it,Fostering accessibility leads to a spiral of benefits and "privileges". Here are some,,it info@movidabilia.it.

Se invece hai fatto bingo e hai

  • rampa all’ingresso o ingresso a livello
  • bagno accessibile

fatti un selfie nel tuo locale e pubblicalo con la geolocalizzazione attiva su facebook e/o instagram con gli hashtag #accessibilityisccol e #movidabilia (e poi tutti gli # che preferisci)

Selfie del campione olimpico Pier Alberto Buccoliero, in un locale accessibile con i suoi amici e ottime birre alla spina
Selfie del campione olimpico Pier Alberto Buccoliero, in un locale accessibile

Se poi hai anche una delle caratteristiche su elencate potresti essere uno dei primi locali Super Accessibili d’Italia!