Christmas is not seen. Christmas feels. Touch Events throughout Italy,,it,The most magical time of the year, at least in our latitudes, it is made of light but not all. Christmas is also made of special smells, sounds, emotions and perceptions that go far beyond the sight and feel everywhere.,,it,Today we want to advise you of events "in the dark" in which emotions to 360 degrees are certainly not lacking.,,it,Among exhibitions, theater and good news for the coming year, here are some very interesting things to do in December, waiting for Christmas.,,it,Blind Vision, blind sight in Naples,,it

ph hamburger arts - unsplash - natale 2017 evento on vendenti

Il periodo più magico dell’anno, almeno alle nostre latitudini, è fatto di luci ma non solo. Il Natale è anche fatto di odori speciali, di suoni, di emozioni e percezioni che vanno ben oltre la vista e che si sentono dappertutto.

Oggi ti vogliamo consigliare degli eventi “al buio” in cui le emozioni a 360 gradi di certo non mancano.

Tra mostre, teatro e buone nuove per l’anno che verrà, ecco alcune cose molto interessanti da fare nel mese di dicembre, in attesa del Natale.

Blind Vision, visione cieca a Napoli

Imagine stepping into a dark dome, in which art is told through heat, narrative voices and sounds to surround them. This is just some of what you will live in Naples, when you visit the installation Blind Vision, multi sensory draft Annalaura Of Luggo, running from his photographic project about the world of alternative visions of the blind and visually impaired.,,it,"The darkness is where others are lost. You will find me there. ",,it

“L’oscurità è dove gli altri si perdono. Tu mi troverai lì”.

These are the words of Joseph, 21 year old student of letters. His voice expands from an afterimage button, one of your iris, portrayed in the foreground. His is just one of many exciting entries in this exhibition that opened on December 7 that will go on until after the Epiphany, in Martyrs Square in Naples.,,it,green eyes in the foreground, background and dark hands with the Christmas lights that shed light on half a woman's face,,it,Theatrical Performance ... without lights or reflectors,,it,We already talked about,,it,Dialogue in the dark of Milan,,it,, One of the most complex and complete projects more interesting but also on the national scene with regard to the approach to the world of persons with visual impairment.,,it

occhi verdi in primo piano, sfondo buio e mani con delle lucine di natale che fanno luce su metà volto di donna

Spettacolo teatrale… senza luci né riflettori

Abbiamo già parlato di Dialogo nel buio di Milano, uno dei progetti più complessi e completi ma anche più interessanti del panorama nazionale per quanto riguarda l’avvicinamento al mondo delle persone con deficit visivo.

In programming this month, a do not miss:,,it,"Journey to the century hells",,it,adapted from a story by Dino Buzzati. And if, crossing a door in the Milan subway, he came straight to hell? And if this hell was not much different from our city?,,it,Dialogue in the Dark makes you experience a,,it,borderless theater space,,it,Where the acting of the actors appreciate extraordinarily vivid.,,it,Voice, movement, rhythm, expression ... the show is colored by unexpected shades, touching,,it,emotional chords,,it,the public and surprising all the time, no lights, total penumbra and exploiting 100% of the acting skills of the artists.,,it “Viaggio agli inferni del secolo”, tratto da un racconto di Dino Buzzati. E se, varcando una porta nella metropolitana di Milano, si entrasse direttamente all’inferno? E se questo inferno non fosse poi molto diverso dalla nostra città?

Dialogo nel Buio vi fa sperimentare uno spazio teatrale senza confini, dove apprezzare in modo straordinariamente vivido la recitazione degli attori.

Voce, movimento, ritmo, espressione… lo spettacolo si colora di sfumature inattese, toccando le corde emotive del pubblico e sorprendendolo di continuo, senza luci, in totale penombra e sfruttando al 100% le doti attoriali degli artisti.

The words become more intense, more vivid sounds and the soft atmosphere of the darkness we find ourselves completely,,it,immersed in the flow of the representation,,it,Read more about the Dinners in the Dark in Italy,,it,With Tatto ... we go to Pescara,,it,girl shadow extends a hand forward and feel strong vibrations,,it,In Pescara awaits the beautiful exhibition, unusual and inclusive, the sculptor Michele Meomartino, presenting 'In Touch', an exhibition in the dark for blind and visually impaired, where the works, made with stone Maiella, may be literally touch with his hand.,,it,The exhibition, free admission is held at the Cascella dell'Aurum room until 19.30 on 15 December, so you should take advantage of it right away!,,it immersi nel fluire della rappresentazione.

Leggi di più sulle Cene al Buio in Italia

Con Tatto… andiamo a Pescara

eventi al buio in tutta italia

A Pescara ci attende la bellissima mostra, insolita e inclusiva, dello scultore Michele Meomartino, che presenta ‘Con Tatto’, un percorso espositivo al buio per vedenti e non vedenti, dove le opere, realizzate con la pietra della Maiella, potranno essere letteralmente toccate con mano.

La mostra, a ingresso libero si tiene presso la sala Cascella dell’Aurum fino alle ore 19.30 del 15 dicembre, quindi è bene approfittarne subito!

Also you can visit the exhibition in the dark also accompanied by the blind section of the Abruzzo Italian Union blind and visually impaired, as well as give visitors not only a chance to explore the sculptures but also to be guided into the unknown world of a blind person . The exhibition has a multisensory approach through music and particular odors paired with each work.,,it,Good news from the world of theater for 2018,,it,Finally, we close giving good news about the theater in 2018.,,it

attori di teatro che recitano usando danzando

Buone nuove dal mondo del teatro per il 2018

Infine, chiudiamo dando una buona notizia in merito al teatro nel 2018.

Thanks to the implementation of the "No Limits" was born in Forli in the middle Diego Fabbri, in 2018 you'll benefit in several Italian theaters of an experimental device that allows the blind to use a special headset with audio description of what is happening in scene and read the surtitles at the top of the stage.,,it,The theaters of this trial will be the Teatro Duse in Bologna, Teatro Stabile di Torino and Fortuna of Fano, near Pesaro, in addition to the Boyars Scandiano theaters, Magnani of Fidenza, Asioli Correggio, Laura Betti Casalecchio, Mac Pazieri Pavullo and Municipal Russians.,,it

I teatri di questa sperimentazione saranno il teatro Duse di Bologna, il Teatro Stabile di Torino e il Fortuna di Fano, in provincia di Pesaro, oltre ai teatri Boiardi di Scandiano, Magnani di Fidenza, Asioli di Correggio, Laura Betti di Casalecchio, Mac Pazieri di Pavullo e Comunale di Russi.

Our invitation is always to go to theater, making it accessible and choose all inclusive manifestations of art!,,it,Buy the T-shirt "Love is blind but reads braille" (I love you in braille) - and many other shirts of the same line - and you'll help to make available the premises of the Italian Movida.,,it,14/12/2017,,en,tactfully,,it,Dialogue in the dark,,it,forlì,,it,natal 2017,,it,no limits,,en,pescara,,it,2018: opportunities for training and work not to be missed,,it

Acquista la maglietta “L’amore è cieco ma legge il braille” (Ti amo scritto in braille) – e tante altre magliette della stessa linea – e ci aiuterai a rendere accessibili i locali della Movida Italiana.

Maglietta della campagna Accessibility is cool L'AMORE è CIECO MA LEGGE IL BRAILLE (e ti amo scritto in Braille)

Share